Перевод "on tap" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение on tap (он тап) :
ˌɒn tˈap

он тап транскрипция – 30 результатов перевода

And then what do you know?
Soon our dear old friend the red, red vino on tap the same in all places like it's put out by the same
It was beautiful.
А затем знаете что?
Скоро наш старый приятель начинает истекать кровью во всех местах сразу да, мальчики сделали из него настоящую котлету кровь чуть ли не струёй льёт.
Это было прекрасно.
Скопировать
- Now that's a surprise!
What's on tap tonight that's so important?
Uprising?
- Вот это сюрприз!
Что такого важного намечается сегодня?
Восстание?
Скопировать
Instant bliss.
Bliss on tap.
Bliss any way you want it.
Мгновение и оно твоё.
Блаженство на блюдечке.
Блаженство любого сорта.
Скопировать
- And you won't let the street out of your sight!
- Well, they have some rubbish on tap there, but it still beats some dandelion poison!
Welcome, dear collegue Baron!
- ... И глаз с улицы не спускайте.
Ясно? - Там, конечно, наливают какую-то гадость... - ... но все лучше, чем отрава из одуванчиков.
- Добро пожаловать, коллега барон!
Скопировать
- Sit down.
I understand, Colonel, you've been on tap for many of our saucer attacks.
I'm in charge of field operations, Sir.
Садитесь.
Я понимаю, полковник, что вы всегда были готовы нанести удар по летающим тарелкам.
Я отвечаю за боевые операции против них, сэр.
Скопировать
Well, Laura proved to be a fine employee.
Every morning she arrived early, her pencils sharpened... her paper out, her secretary on tap... then
Dear Mother.
Что ж, Лора доказала, что она прекрасный работник.
Каждые день она прибывала чуть свет. Карандаши были заточены, бумаги убраны, секретарша под рукой... А потом она сидела 8 часов, пытаясь придумать, чем бы ей заняться.
Дорогая мама.
Скопировать
Powerful.
You just want sex on tap.
Look we need to talk. -What about?
Мощный. - ох!
Ты просто хочешь секса не отходя от кассы.
Видишь, нам нужно поговорить.
Скопировать
Humps her and dumps her and she can't resist bouncing back when he's a little bit bored, which he thinks is fantastic.
Shag on tap.
Until she starts an affair with Collins.
Болтался рядом с ней постоянно, и она не могла устоять, когда ей становилось скучно, и его это очень устраивало.
Перепих по случаю.
Пока она не начала встречаться с Коллинзом.
Скопировать
Can I help you?
- Whatever's on tap.
How's it goin'?
Могу вам помочь?
Что-нибудь по-быстрому. Понял.
Как дела?
Скопировать
Trouble. What kinda trouble you got?
Man, you got hot and cold running pussy on tap!
Man, dealing with these greedy bitches ain't all it's cracked up to be.
Проблемы, какие у тебя проблемы?
Чувак, у тебя полно блядей, ебись не хочу!
И врагу не пожелаешь, иметь дело, с этими жадными сучками все не так хорошо, как принято считать.
Скопировать
Just say "fine" and order a drink. Uh, fine.
Whatever you got on tap.
Do I have time for another one?
Просто ответь "прекрасно" и закажи выпивку.
Прекрасно. Налей фирменного пива.
Успею я еще выпить?
Скопировать
This lady's baby needs to be fed.
Find me every wet nurse, lactating hooker... and mammary on tap in the city.
I already told you, Smith, you're not welcome... in the land of milk and honey.
Малыша этой дамочки нужно покормить.
Найдите мне всех кормилиц, кормящих проституток... любую сиську с молоком в городе.
Я же говорила, Смит, тебе не рады в обетованной земле молока и меда.
Скопировать
That is Rusty's problem.
I'm on tap for a few meals this weekend, and that's it.
Which is exactly how I want it.
Это проблема Расти.
А я в эти выходные собираюсь всего лишь, несколько раз поесть, не более.
И именно этого я и хочу.
Скопировать
Hey.
What's on tap for tonight?
Oh, we're heading over to marshall and lily's For a kathy bates movie marathon,
Привет.
Какие планы на вечер?
Мы идем к Маршаллу и Лили, чтобы смотреть киномарафон Кэти Бэйтс,
Скопировать
- seven and seven.
What do you have on tap?
Give him a beer, anything.
— Два раза по 7, милая.
Из спиртного что есть?
Дай ему пива, любого.
Скопировать
Look. Stripped pine floorboards, yucca plant in window.
You'd be laughing, and you'd have chips on tap.
Tell him the plan.
Пол покрыт сосной, в окне растет пальма.
И не соскучитесь, и за картошкой близко ходить.
Расскажи ему план.
Скопировать
There's nothing wrong with the machine. That's fine, all working.
Oh, Elton, I should have you on tap.
I used to have this little mate called Mickey, he did all that stuff.
Машина не сломана, в рабочем состоянии.
Элтон, вот бы ты всегда был рядом!
У меня раньше был друг, Микки, он в этом разбирался.
Скопировать
- I've had a beer.
- On tap?
- No, not on tap.
Почему, пила.
Разливное?
Нет, нет.
Скопировать
- On tap?
- No, not on tap.
- Well, then you've never had a beer.
Разливное?
Нет, нет.
Значит, никогда не пила.
Скопировать
Can I get you somethin'?
Can I have a beer on tap, please?
Sure. You can have this one.
Что вам угодно?
Разливное пиво, пожалуйста.
Разумеется.
Скопировать
beer.
whatever's on tap.
una fr�a, coming up.
Пиво.
Любого сорта.
Холодное. Сейчас принесу.
Скопировать
From now on, I get to wake up to this face every day.
Plus I got sex on tap 24/7.
Ow! Or whenever Jessie wants it.
С этого момента, я просыпаюсь с этим лицом каждый день.
Плюс, у меня секс 24 часа в сутки.
Или в любое время, когда захочет Джесси.
Скопировать
Parquet floors...
Hot water on tap...
Indoor toilet...
Паркетные полы...
Горячая вода в кране...
Туалет в доме...
Скопировать
Cool!
Hey, what's on tap for school today, kids?
- Shut up, Dad.
Здорово!
Эй, дети, что нынче предстоит в школе?
Замолкни, пап.
Скопировать
Tap, tap, tap!
Come on, tap, tap, tap!
Palms flat!
Стучи, стучи, стучи!
Давай, давай!
Ладони прямо!
Скопировать
Typical lobbyist.
Silver tongue, charm on tap, expense account.
Republican lobbyist.
Типичный лоббист.
Сладкоголосый, всегда очарователен, в дорогом костюме.
Лоббист-республиканец.
Скопировать
In the early days, the Robin had a 750cc engine.
With 32 brake horse power on tap, 0-50 took 22 seconds. 0-60... wasn't really possible.
In 1975 though, Reliant fitted an 850cc engine.
В первые дни, Робин имел 750 кубовый двигатель
С 32 лошадиными силами под рукой , с 0 до 80 22 секунды. С 0-100... не реально.
Тем не менее в 1975, В Релиант установили 850 кубовый двигатель.
Скопировать
You've got him, babe!
Come on, tap him out!
Tom!
он твой!
Давай, добивай его!
Том!
Скопировать
This is a v-8 engine.
360 horsepower, 500 pounds of torque on tap.
I can guarantee it's worth more than that purse.
Это 8-целлиндровый V-образный двигатель.
360 лошадиных сил, 500 фунтов крутящего момента.
Поверь, она стоит больше, чем одна сумка.
Скопировать
Story time is over! Everybody, let's break into our groups.
What you got on tap, Duane?
We are gonna make some s'mores using white chocolate.
Ну, я знаю достаточно, чтобы не попасть в гигантскую паутину
Сбрось с меня это,пошла прочь,получи..
Ты никогда не будешь взрослее А! ты кричал как маленькая девочка!
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов on tap (он тап)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы on tap для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить он тап не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение